タイ王国

出典: へっぽこ実験ウィキ『八百科事典(アンサイクロペディア)』

タイ から転送)
タイ王国
The Kingdom of Thailand
国の標語 : 不明
タイ王国の位置
公用語 タイ語
 首都         =クルンテープ(以下略)
首都 不明
最大の都市 クルンテープ(以下略)
元首等不明 ラーマ9世(以下略)
首相 不明
面積
 - 総計
 - 水面積率
世界第データなし位
データなしkm²
データなし
人口
 - 総計(データなし年
 - 人口密度
世界第データなし位
データなし
データなし人/km²
政府 不明
国民的な英雄 不明
建国不明 ひじょうにおおい
通貨 バーツ (THB)
時間帯 UTC +7 (DST: なし)
国歌 不明
宗教 不明
国際電話番号 不明

アンポータル 国 アンプロジェクトアンポータル 国


正式名称は、ราชอาณาจักรไทย(タイ語: ラート・チャ・アーナーチャック・タイ)で、ราชは「王」、อาณาจักรは「領土」、ไทยは「タイ」を意味する。現地での通称は、เมืองไทย(タイ語: ムアンタイ)。

公式の英語表記は、The Kingdom of Thailand 、略して Thailand 。日本語表記は、タイ王国、通称はタイ。タイランドと称される事も多い。漢字で泰(タイ)と表記されることもある。

かつては諸外国から、Siam(シャム) と呼ばれていた。この Siam と言う語は古くポーナガルのチャム語碑文(1050年)、バガンのビルマ語碑文(1120年)、アンコールワットの刻文(12世紀頃)などに見える Syām という語に原型を見ることができる。歴史学者・言語学者のチット・プーミサックはその著書『タイ族の歴史』[2]でこの語がビルマのシャン族のシャン、インドのアッサムやアホム族のアホムの語源になったとしている。西洋においては Siam とはポルトガル語の Sião, Syão から来た語とされる[3]。また、1592年ジェームス・ランカスターが最初に Siam と言う語を用いたとされる[4]。この Siam が正式な国号となるのは1855年、英タイ間でボーリング条約が締結された時であった[4]。

日本においては『明史』巻三百二十四に見える、暹という国と羅斛という国が合併し暹羅斛となった国名を省略して暹羅と記しているのを用いタイを呼ぶ国名とした。なお、暹という国はスコータイ、羅斛はラウォー(ロッブリー)とするのがポール・ペリオによる研究以来からの定説であったが[5]、『大徳南海誌』の「諸蕃国」に見える一文「暹国管上水速孤底」と言う記述があることを理由に山本達郎は暹とはアユタヤではないかとする見解を発表し[6]、これが2002年に石井米雄によりタイの学会に紹介され新たな定説となった[7]。なお暹羅の読みであるが1712年刊行の『和漢三才図会』ではこの語にしゃむろ、シヱンロウという読みを与えている。しかし、明治期以降シャムの読みが定着した[3]。

この他、タイを示す「シャム」、「暹羅」以外の系統の語として、ビルマ語のヨウダヤー (ယား) があげられる。この語は元々、シャムを語源とするタイ北方のタイ族を呼ぶ言葉、「シャン」とは別に、チャオプラヤー川流域のタイ族、およびタイ南部のタイ族を指し示す言葉で、語源はタイに過去に存在した王朝の名前アヨータヤー(アユッタヤー)であると考えられている[8]。ただし、この言葉はタイに対する蔑称とされる[9]。

一方、20世紀前半までにシャム/ Siam が国名として定着したが、1939年6月24日、時の首相ピブーンは国名をタイに変更する[10]。これはシャムがチャオプラヤー川流域のタイ族を指す外国からの言葉であり、タイ族の自称である「タイ」に変更するのが適切であったと説明されるが、一方でチャオプラヤー川流域以外のタイ族をも取り込もうとしたピブーンの意図も読み取れる[11]。その後、セーニー内閣時の1945年9月17日いったん国名はシャムに戻されたが、返り咲いたピブーンにより1949年5月11日、国名がタイに戻された[12]。時は下ってサリット政権時代に、議会で国名にタイがふさわしいかどうか議論がなされたが、結局は国名を維持することになった[3]。しかし現在でも、タイという名前に反対する知識人が見られる[13]。

目次

[編集] タイの首都

首都の名前は元々「クルンテープ~(中略)(後略)」というとんでもなく長いものであったが、これは誰も覚えることができなかったため、最終的には「万国共通」にするということで「クルンテープ」と呼ぶようになった。外人の間では「バンコク」が一般的だが、由来はよくわかっていない。

[編集] タイの都市

  • バンコク
  • アユタヤ
  • メーサイ
  • プーケット
  • パタヤ

[編集] タイの名所

  • 泰麺鉄道(ナムトク線):日本とイギリスのタイマン勝負で日本が一時的に勝利した際に造った鉄道の遺跡。楽曲「クワイ河マーチ」と映画「戦場に架ける橋」で特に有名だが、実際に戦場になったのは数年程度であり、現在では列車がたまに通るほかは、原住民の生活路になっている。
  • 死体博物館:その名のとおり死体の博物館。頭に風穴の開いた元死刑囚の死体や、病気で死んでしまった子供の死体がある。こっくりさんを日本語、タイ語でやってもなにもおこらないので、幽霊はいないようだ。

クンコックリ クンコックリ ミーマイカッ
チャ-ユティーナイ ニーノイマーク!

[編集] タイの料理

からい、うまい。そして舌がイタイ。    食べてすぐ辛いのがタイ料理の特徴である。 

 特に南部料理の辛さは半端ではない。

[編集] タイの政治

最終的には王様が何とかしてくれるから心配無い。 政治家はみんな遊女を買ってるので、法律なんか作る時間無い。 国は一の法律しか無い。 それは、外国人はいつも払う、タイ人は君のお金で遊ぶ、勤めなんかしない。

[編集] タイにおける政権交代の式次第

  1.  政権腐敗(汚職の横行など)
  2.  反政府勢力決起
  3.  現政権と反政府勢力のにらみあい
  4.  国王陛下のお言葉
  5.  両者の代表が国王陛下の前で土下座
  6.  新政府設立

日本における解散総選挙や、アメリカにおける大統領選挙と同じようなものである。 軍隊が出動する事があるが、戦車とはいえ、祭りの山車ぐらいの意味しか無い。大阪民国陸軍が保有する戦車の方がよほど実戦経験を積んでいる。

尚、政権交代を行おうとする場合には必ず事前に国王陛下にお伺いしなければならない。陛下が「くるしゅうない、やれ!」と仰ればその時点で政権交代が成立するし、「けしからん!」とお怒りになればその時点で反政府勢力は以後冷や飯を喰わされることとなる。つまり、国王陛下が政権交代の権限をすべて握っておられるわけである。

[編集] タイの王室

今のところ、現タイ国王プミポンは王位に就いている期間で世界最長である(ここまで本当)。昭和天皇やウインドウズの起動時間よりも長い。但し、この長さはタイ国王としては異例で、本人がやめたくないのか周りがやめさせないのかは依然として謎である。「既に死んでいる」「CGなんじゃね?」という説もある。

タイのデンマーク大使館前に飾られている国王の肖像画(背景が黄色い)では髭剃り跡が青々とした若き日のままなので、タイ国民の脳内ではオッケー!オッパピー!なのかもしれない。

[編集] タイの国歌

何気なくあるいていると国歌が流れ突如身体が硬直し勝手に起立までしてしまい、身体の自由を奪われる事が毎日数回起こる。これはタイ王室の王族魔法によるもので国民のみならず観光客などもこの魔法にかかってしまうと国歌が流れ終わるまで魔術は解けないらしい。人はみなタイ国歌を魔の歌と呼ぶという(デンマーク人の証言)。なお、無理やり魔術から逃れようとすると魔術警察の魔術によって殺されてしまう事があるので下手に逆らわないほうがいい。ちなみにタイの映画館では3分おきに国歌が流れ、起立しなければならない。

[編集] タイの交通

タイの主要交通手段としてが挙げられる。タイ人の九割は自家用象を所有しておりバンコクには、が所狭しと移動している。像を所有できない低所得者層はバイクや自動車を使う。

[編集] タイの美少女ゲーム

タイが第2の日本になるのも遠くない

[編集] 関連項目

Wikipedia
ユーモア欠落症患者のために、ウィキペディアの専門家気取りたちが「タイ王国」の項目を執筆しています。
Wikitravel.png
放浪癖に取り憑かれた人のために、ウィキトラベルのトラベルライター気取りたちが「タイ王国」の項目を執筆しています。