漢語族

出典: へっぽこ実験ウィキ『八百科事典(アンサイクロペディア)』

この記事は、zh:汉语族から翻訳されたものです。
胡主席が貴方を見ています!!
胡主席が貴方を見ています!!
中華人民共和国中央人民政府認可

この文章の内容は中華人民共和国の中央人民政府を通じて十分な内容と審査され、馬鹿な中国の村人どもと中国共産党の党員に見ることができます。

内容が思想に反して罪を犯すこと思うのなら、自分で公安局に行って自首を下さい。

さもなくば中国共産党は貴方を捕まえていってこっそりと銃殺する!!!
簡体字の例文―古代中国語の挨拶。
簡体字の例文―古代中国語の挨拶。
ウィキペディアンがとても偏っている証拠に、「漢語族」の項目はまだないか、書きかけです。アンサイクロペディアンとの格の違いを見せつけてやりましょう。
ユーモア欠落症患者のために、中文维基百科の専門家気取りたちが「汉语族」の項目を執筆しています。

漢語族(かんごぞく)とは、主に中国漢民族によって用いられている言語である。

[編集] はじめに

日本において、“中国で話されている言語”という意味で「中国語」という場合、通常はこの「漢語族」のことをさす。実際の中国には、漢民族以外にも、ウイグル語を話すウイグル族や、チベット語を話すチベット族など、実に50以上の民族が住んでいるのだが、これらは決して「中国語」とは呼ばれない。「中国語」とは、それ自体が少数民族への差別意識に基く表現なのだ。

どこかの頑迷固陋な自称百科事典サイトの日本語版では、漢語族についてしか述べていない記事に対して「中国語」という記事名を充てている。彼らはその固陋さ故に、記事名の不適切さにはきっと永遠に気付かないのだろう。
柔軟な思考に富む優秀な執筆者が揃っているアンサイクロペディア日本語版では、日本人の心にも潜んでしまっている差別意識の排除に少しでも貢献するため、「中国語」の記事を、中国で話されている主な言語の一覧とし、各言語についてはそれぞれ個別の記事を設けている。従って、中国で話されている漢語族以外の言語については、中国語の記事から各言語の記事をご参照頂きたい。


なお、以下の文章は、中文伪基百科の「汉语族」の項の執筆者が、よせば良いのにわざわざ拙い日本語で、日本語版の記事(この記事)にも同様の内容を書き込もうとしたため、心優しい日本語版アンサイクロペディアンが自然な日本語になるよう手直ししたものである。(従って、この内容の当否などについては、アンサイクロペディア日本語版では一切関知しないこととする。)



目次

漢語族(中国語)とは、おもに漢民族によって話される言語を指す。本来「中国語」とは中国共産党によって認められた高尚なる北京語(北京官話)だけを指すのであるが、残念ながら未だに中央政府による土語消滅政策教育の普及にも関わらず、中華人民共和国には「北京語」のほかに、品性に欠ける「閩南語」、「香港語」と呼ばれる2つの地方語が存在する。

日本大学では、日本政府に対する中国共産党の指導により「中国語」と言えば「北京語」を指すまでになっているが、それでも日本人の中にはそもそも大学に行っていない者や、ドイツ語フランス語などを習おうとする反動的な行為によって北京語を習うという光栄に浴することのできない者も存在する。そこで、以下の「対訳」では、そのようなひねくれ者が多いであろうアンサイクロぺディアンの為に、中国政府の学習指導要領に基づいた正しい中国語の初歩的な知識を提供することとする。

[編集] 筆記方法

漢語族には、「正体字」、「簡体字」、「ㄅㄆㄇㄈ」、「ボポモフォ」と呼ばれる4つの表記方法がある。最初の2つは主に一般的な文書の筆記などの用途で用いられ、あとの2つはいわゆるスラングである。ただし、北京語を書くのに必要なのは偉大なる毛主席が普及に努められた「簡体字」のみであるため、他のものについて知る必要はない。

[編集] 漢語族の思想

漢語族は言うまでもなく、漢字しかなく表音文字がない言語である。漢字はやたらと数が多く覚えるのがややこしい。

漢字しか使えないために、話し言葉を非常に大事にしているのが漢語族の特徴である。

当て字で外国語を表記することもあるが、それでは漢字の本質が生かされていないので意訳で表記される場合が多い。

表音文字が使えないという辛い現実の中、表音文字の残酷さを理解したのであった。

なぜ表音文字が残酷なのか。それは、文字通りに発音してしまい自由な発音を妨げる恐れがあるからである。

北京語はひどい、ひどい、ひどすぎる。数ある漢語族の中でも最低の言語であると評価されている。なぜなら、ピンインというアルファベットを粗末に改造したもので発音を表記しているからだ。また、北京語の当て字は非常にへたくそでもあった。


表音文字…、それはシンプルで覚えやすい文字のこと。発音どおりなので覚えやすさは抜群…。

人々は~、漢字を覚えたくないと自分に甘やかしてきた…。その結果、外来語の表記が困難になった…。

表音文字…、自分で自分の首を絞める悪魔の文字…。そんな文字は…、漢語族に要らない…。


話し言葉こそ言葉の本質、表音文字など糞食らえ!!!が漢語族の思想となっている。

[編集] 北京語(官話)

これさえ知ればよい。詳細は北京語で。

北京語は「簡体字」によって表記される。簡体字とは偉大なる毛沢東主席が愚かな文字の読めない農民でも覚えられるようにという温かいご配慮から普及に努められた文字であり、複雑極まりない漢字を機能的に簡略化したものである。この文字によって愚民人民の識字力は大幅に向上したのである。(「もともと識字力のあった人は新たに文字を覚える必要が生じて大迷惑だった」などと言う者は、チベット送りとなる。)

[編集] 対訳

  • 「今日は。」 - 你妈好(ニーメンハオ)
  • 「今日は、お元気ですか。」 - 好阿悠兔得(ハオアーユートゥデイ)
  • 「はい、元気です。」 - 好你妈(ハオニーマー)
  • 「毛主席万歳!」 - 噢噢噢(オオオ)、或いは咯咯咯(ロルロルロル)
  • 「この商品は5ドルです。」 - ディスイヅサーティダラーズ(This is 30 dollars.)
  • 「私は日本人です。」 - ワタチニポンジンヨ。
  • 「私は中国人ではありません。」 - ワタチチュゴクジンチガウヨ。
  • 中国製」 - 支那黑心货(チュンクォ・ジューツァオ)
  • 日本製」 - 日笨制造。必须不购货!(リーベンジーツァオ。ビシューブゴウフォ!)
  • 米国製」 - 階级敵人制造(ジエージドゥレンジーツァオ)
  • イタリア製」 - 次次等階级敵人制造(ツツダンジエージドゥレンジーツァオ)
  • 天安門事件」 - 禁則事項です

[編集] 閩南語

知る必要はない。どうしても知りたければ閩語参照。

[編集] 香港語

同じく知らなくてよい。自分が台湾独立分子だと認めるのであれば香港語参照。

[編集] 関連項目


この項目「漢語族」は、執筆者がクラックをキメていた可能性もありますが、今はまだクソの山です。より愉快にしてくださる協力者を求めています。さぁ、これを見ている貴方(貴女)も、恥ずかしがらずに書き込んでみよう! (Portal:スタブ)